11/06/2018

I'M THE BOSS


Suits are must have of this spring and summer. Wearing it I feel powerful and femininely. It looks really good with high heels (it looks more feminine, remember that suit is piece of clothing borrowed from men) and a plain t-shirt (or a stripy one if suit is plain).    I already found few nice blezer jackets so at least one soon will be mine. :) 

Garnitury to zdecydowanie trend tego sezonu. Nie mam w swojej szafie garnituru, ale spodnie cygaretki w połączeniu z marynarką wyglądają świetnie (nie musimy mieć góry i dołu pasującego do siebie w 100%) i wciąż ten strój wpisuje się w panujące trendy. Z czym nosić garnitury? Najlepiej z butami na obcasie (wygląda się od razu bardziej kobieco, bo jakby nie było garnitur to zapożyczenie z męskiej garderoby) i jednolitą koszulką (może być w paski, gdy garnitur nie ma żadnych wzorów lub z jakimś sloganem). Ja w tym outficie czuję się jakbym mogła zawładnąć całym światem :)









02/06/2018

ONE DAY IN PRAGUE


To be honest I fell in love with Prague. I love its architecture, its vibe. One day is not enough to discover this city. If you don't like to run from one place to another you definitely need more than just one day here. 

Jeśli mam być szczera to zakochałam się w Pradze. Uwielbiam jej architekturę oraz klimat. Jeden dzień to zdecydowanie za mało na zwiedzanie. Jeśli nie chcesz biegać z jednego miejsca do kolejnego zdecydowanie potrzebujesz więcej niż jeden dzień w Pradze :) 

CHARLES BRIDGE

If you want to take beautiful pictures of Charles Bridge you should go there as early as you can - after 9 o'clock this bridge is crowded (I was there on Wednesday, before beginning the season). I was there at 7am. 

MOST KAROLA

Jeśli chcesz zrobić ładne zdjęcia mostu Karola to zdecydowanie musisz tam się tam wybrać jak najwcześniej - po 9 są tam już tłumy (ja byłam w środę, przed rozpoczęciem sezonu i było mnóstwo ludzi). Ja byłam tam o 7 rano i udało mi się zrobić ładne zdjęcia bez tłumu ludzi. I w dodatku o tej porze światło jest świetne!






PRAGUE CASTLE

Prague castle is definitely worth a visit! St. Vitus cathedral is so stunning! Also you can visit here the Golden Lane, St. George basilica and Old Royal Palace for only 125CZK if you're a student. 


ZAMEK NA HRADCZANACH

Zamek na Hradczanach jest zdecydowanie warty odwiedzenia. Jeśli chcecie zwiedzić go dokładnie, od środka musicie zapłacić. Za wstęp do katedry świętego Wita, bazyliki świętego Grzegorza, Stary Zamek Królewski i Złotą Uliczkę musicie zapłacić około 125 koron czeskich jeśli jesteście studentami. Zdecydowanie jest to tego warte! Katedra świętego Wita jest ogromna i zapiera dech w piersi!












We also had a little river cruise. The views were amazing and I definitely recommend it! It costs about 250CZK and you should do it about the sunset! For me it was a really great experience and you can get to know a little bit more about Prague. 

Będąc w Pradze miałam okazję przepłynąć się statkiem wycieczkowym po Wełtawie. Jest to już nieco droższa atrakcja (250 koron jeśli jesteś studentem), ale zdecydowanie warta każdego grosza! Widoki są niesamowite i zdecydowanie polecam wybranie się na taki rejs o zachodzie słońca! Przy okazji możecie się dowiedzieć nieco o Pradze i jej budynkach. 



25/05/2018

WARM, SUNNY DAYS ARE HERE!


Today's look is my favourite one for warm, sunny days. It doesn't matter if you are living in the city or by the sea - it works in both places. I'm a big fan of maxi skirts, but I don't know how it happened that I've got only one. I really like this top - now I really regret that I bought only this one, I should also get the black one. Maybe it's not the best colour for summer but for less warm months would be really good (or for summer nights out). Denim jacket is a must-have for spring and summer and I can't live without it, so if you don't have any yet then you should get it ASAP! :)

Dzisiejszy outfit jest moim ulubionym strojem na ciepłe, słoneczne dni. Nie ważne czy mieszkasz w mieście czy nad morzem - sprawdzi się w obu miejscach. Zdecydowanie jestem fanką spódnic maxi, ale nie wiem jak to się stało, że w mojej szafie jest tylko jedna. Również bardzo lubię ten top i żałuję, że nie kupiłam go również w czarnym kolorze. Co prawda może nie jest to najlepszy kolor na lato, ale na pozostałe miesiące czy na letnie wieczorne wyjście świetnie by się sprawdził. Dżinsowa kurtka to mój must-have na wiosnę i lato! Nie mogę wyobrazić sobie mojej szafy bez niej, więc jeśli wciąż jej nie masz powinnaś się w nią zaopatrzyć tak szybko jak to możliwe! :) 





12/05/2018

PHOTO DIARY: MARCH & APRIL


I really can't believe that's already May. How it happened? I'm 21 years old and I still don't get it how time flies. For me few days ago it was New Years Eve, and I was stressed about my exams and now it's May and again I'm stressed about exams - now third term is about to begin and all I have to do is revising to my exams. But about May I'll write in next month. Now it's time to summarise last two months: March and April.

Naprawdę nie mogę uwierzyć, że to już maj. Jak to się stało? Kiedy? Mam 21 lat, a wciąż jestem w szoku jak ten czas szybko leci. Jak dla mnie Sylwester był kilka dni temu i stresowałam się nadchodzącymi egzaminami po pierwszym semestrze, a teraz jest maj i znów się stresuję - czas na letnie egzaminy. Ale o maju będę Wam opowiadać w przyszłym miesiącu. Teraz czas podsumować ostatnie dwa miesiące: marzec i kwiecień.

March was the month of exploring Aberystwyth. Finally I've seen more than just a seafront and way to my campus. I know few really nice places which I can show to my parents when they come here. I think I really fall in love with this town. Probably you might know how much I love big cities like London, but I'm in love with Aberystwyth. I love the quietness of this town, all year round green hills, the sound of seagulls and sheep, even that it's windy almost all the time here.

Marzec był miesiącem poznawania i zwiedzania Aberystwyth. W końcu widziałam coś więcej niż tylko promenadę nad morzem i drogę na swój kampus. Teraz znam już kilka fajnych miejsc, do których mogę zabrać na przykład moich rodziców, gdy przyjadą tutaj. Prawdopodobnie wiecie jak bardzo kocham wielkie miasta takie jak na przykład Londyn, ale muszę przyznać, że jestem zakochana w Aberystwyth. Jest coś w tym mieście. Uwielbiam to jakie to miasto jest ciche i spokojne, że wzgórza są cały rok zielone (co wynagradza fakt, że przez większość czasu jest pochmurno albo pada), w odgłosach mew i owiec. Nawet chyba fakt, że niemalże codziennie tu wieje mi nie przeszkadza aż tak bardzo.



I met this cutie during the walk.
Czasem warto jest wyjść z domu - można spotkać kota!


1. National Library of Wales // 2. I did some hiking and maybe even climbing in March. The views were amazing. // 3. One of streets in Aberystwyth. // 4. I met a horse!

1. Budynek Narodowej Biblioteki Walii. // 2. W marcu dużo spacerowałam a nawet się trochę wspinałam - widoki były niesamowite! // 3. Jedna z ulic w Aberystwyth. // 4. Podczas jednego ze spacerów spotkałam konie!



A little bit of spring. 
Odrobina wiosny.




In March there were a nice, warm days, but also we had a real winter for few days! 
W marcu były ciepłe i przyjemne dni, ale również zima powiedziała swoje ostatnie słowa i spadł śnieg! 



Home, sweet home.
Powroty do domu moich rodziców bywają przyjemne.

April was a really exciting month. Shortly after Easter and before beginning of the new term I had a trip to Poland to meet my friends after two months and in meantime I had quick one day trip to Prague. I'm totally bewitched by this city! I love Prague's architecture, the vibe of this city. Soon you will be able to read a spare post about my trip to Prague (I've got tons of photos to edit), now if you're curious how it was you can watch a vlog on my Youtube channel.


Kwiecień był bardzo ekscytującym miesiącem, którego nie mogłam się doczekać. Krótko po Wielkanocy przed rozpoczęciem nowego semestru wybrałam się do Polski. A z Polski wybrałam się na jednodniową wycieczkę do Pragi. Jestem kompletnie oczarowana tym miastem! Uwielbiam praską architekturę i klimat tego miasta. Wkrótce będziecie mogli przeczytać całą relację z mojego wyjazdu do Pragi, a jeśli jesteście bardzo ciekawi jak tam było to na moim kanale na YouTube możecie zobaczyć vloga. 


1. Last preparing for Easter. // 2. Waiting for my flight to Poland. // 3. I love fly at night. // 4. I think I like to play pool. 
1. Ostatnie przygotowania do świąt wielkanocnych. // 2. W oczekiwaniu na mój lot do Polski. // 3. Uwielbiam latać nocą. // 4. Myślę, że polubiłam grać w bilarda. 




These two photos above I took in beautiful Prague. 
Dwa powyższe zdjęcia zostały zrobione w przepięknej Pradze.






1. This oreo tart was delicious! // 2. One more shot from Prague. // 3. Exhibition in National Library of Wales. // 4. Another cat I met during the walk. 
1. Ta tarta z oreo była przepyszna. // 2. Jeszcze jedno ujęcie z Pragi. // 3. Wystawa w Narodowej Bibliotece Walii. // 4. Kolejny kot, którego spotkałam podczas spaceru.